-
1 LIFE
• Good life keeps away wrinkles (A) - В хорошем житье кудри вьются, а в плохом секутся (B)• Бумага все терпит life, an ill end (An) - Как жил, так и умер (K)• Into each (every) life some rain must fall - Горе да беда с кем не была (Г)• It's a great life if you do not weaken - Терпи, казак, атаманом будешь (T)• Life and misery begin together - Жизнь протянется - всего достанется (Ж)• Life brims over the edge - Жизнь бьет ключом (Ж)• Life for a life (/A/) - Око за око, зуб за зуб (O)• Life has its ups and downs - Жизнь протянется - всего достанется (Ж)• Life is a bed of roses - Не житье, а масленица (H)• Life is a varied career - Сегодня пан, а завтра пропал (C)• Life is but a bowl of cherries - Не житье, а масленица (H)• Life is but a dream (but a span) - День долог, а век короток (Д)• Life is hell - Дела, как сажа бела (Д)• Life is just one damned thing after another - Жизнь протянется - всего достанется (Ж)• Life is movement - Жизнь - это движение (Ж)• Life is no (not a) bed of roses - Жизнь протянется - всего достанется (Ж), На веку, что на долгом волоку (H)• Life is not all beer and skittles (all clear sailing in calm water, all honey, wholly beer and skittles) - Жизнь протянется - всего достанется (Ж), На веку, что на долгом волоку (H)• Life is short - День долог, а век короток (Д), Один раз живем (O)• Life is subject to ups and downs - Сегодня пан, а завтра пропал (C)• Life is what you make it - Человек сам кузнец своего счастья (4)• No life without pain - Жизнь протянется - всего достанется (Ж)• Live your own life, for you die your own death - Живой о живом и думает (Ж)• Our lives have ups and downs - Временем в горку, а временем в норку (B), То вскачь, то хоть плачь (T)• Road of life is lined with many milestones (The) - Жизнь прожить - не поле перейти (Ж)• Such is life - Такова жизнь (T)• There is always life for a living one (for the living) - Живой о живом и думает (Ж), Живому именины, мертвому помины (Ж)• There is aye life for a living man - Живой о живом и думает (Ж), Живому именины, мертвому помины (Ж)• There is life in the old dog yet - Есть еще порох в пороховницах (E), Жив курилка (Ж)• There is life in the old horse yet - Есть еще порох в пороховницах (E) -
2 end
هَدَف \ aim: purpose; intention: His only aim in life is to get rich. cause: aim, purpose: We fought in the cause of freedom. We want the money for a good cause - schools for blind children. end: a purpose; an aim: If we try hard, we shall gain our ends. goal: sth. that one aims to do or to reach after much effort: The climbers reached their goal, the act of sending a ball between the goal posts We won the match by 6 goals to 2. John kicked 3 of our 6 goals. mark: sth. at which one aims: The arrow missed its mark. objective: sth. that one aims to do or to reach: The navy’s objective was to sink as many enemy warships as possible. purpose: aim, intention: What is the purpose of your visit? This instrument can be used for various purposes. target: an object at which one aims (when shooting); an amount at which one aims (when collecting money, when producing goods etc.). \ See Also قصد (قَصْد)، غرض (غَرَض)، غاية (غاية) -
3 end
غَرَضٌ \ aim: purpose; intention: His only aim in life is to get rich. end: a purpose; an aim: If we try hard, we shall gain our ends. goal: sth. that one aims to do or to reach after much effort: The climbers reached their goal. object: a purpose: His object is to be become a doctor. purpose: aim; intention: What is the purpose of your visit? This instrument can be used for various purposes. \ See Also هدف (هَدَفٌ) -
4 życie
-a; ntlife; (pot: utrzymanie, wyżywienie) living, living costsżycie osobiste — personal lub private life
życie wieczne — REL eternal life
* * *n.1. ( stan organizmu) life; życie zwierząt/roślin/człowieka animal/plant/human life; życie płodowe fetal life; budzić się do życia (np. o roślinach, opowiadaniu) come to life; życie ledwie się w nim kołacze l. nie pozostało mu wiele życia he is not long for this world.2. (= istnienie, egzystencja) life; ciężkie/łatwe l. lekkie życie hard/easy life; warunki życia living conditions; dawać komuś miesiąc życia (= rokować) give sb a month to live; narażać życie risk one's life; z narażeniem życia at the risk of one's life; uratować komuś życie save sb's life; pierwszy raz w życiu for the first time in one's life; życie intymne love life; życie osobiste l. prywatne private life; życie naukowe scientific life; życie kulturalne cultural life; życie seksualne sexual life; jedwabne życie charmed life l. existence, the good life; kawał życia plenty of time ( of one's life); wstępować na nową drogę życia embark on a new career; jesień życia the autumn of one's life; wiosna życia the spring of one's life; ubezpieczenie na życie life insurance; życie wieczne rel. eternal life; życie pozagrobowe rel. afterlife; życie po śmierci life after death; życie na pełnych obrotach life in the fast lane; życie nocne nightlife; życie to nie bajka life is not a bed of roses; sprawa życia i śmierci a matter of life and death; pan życia i śmierci master of life and death; szkoła życia school of life; walka na śmierć i życie life-and-death struggle, mortal combat; historia wzięta z życia true-life story; do końca życia as long as I live; póki życia as long as life endures; zbliżać się do kresu życia be nearing one's end; za życia in l. during one's lifetime; patrzeć serio na życie treat one's life seriously; być nie do życia be lifeless, be dog-tired; dać znak życia give signs of life; nie dawać znaku życia give no signs of life; darować komuś życie spare sb l. sb's life; kochać kogoś/coś nad życie love sb/sth more than life itself; odebrać komuś życie take sb's life; targnąć się na swoje życie l. odebrać sobie życie take one's life; powołać do życia call into existence; pozostać przy życiu remain alive; pożegnać się z życiem meet one's death l. end; mieć własne życie have a life of one's own; ujść z życiem escape with one's life; utrzymać przy życiu keep alive; usunąć się z czyjegoś życia withdraw from sb's life; używać życia live it up; wchodzić w życie come into force l. effect; wcielać coś w życie put sth into effect; rozpoczynać nowe życie start l. get a new life; turn over a new leaf; get a new lease of life; zakończyć życie end one's life; zatruwać komuś życie be the bane of sb's life; zrobić komuś z życia piekło make sb's life hell; złamać komuś życie ruin sb's life; czyjeś życie wisi na włosku sb's life is hanging by a hair's breadth; dać komuś życie give birth to sb; towarzysz/-ka życia life's companion; składać życie w ofierze sacrifice one's life; poświęcić l. oddać za kogoś/coś życie lay down l. give one's life for sb/sth; poświęcić (swoje) życie komuś/czemuś dedicate one's life to sb/sth; cudem ujść z życiem have a close shave; prowadzić podwójne/cnotliwe/normalne życie live a double/virtuous/normal life; pieskie życie dog's life; rajskie życie the life of Riley; samo życie! that's life!; uciekaj, jeśli ci życie miłe! run for your life!; run for dear life!; życie jak w Madrycie żart. the life of Riley; drogo sprzedać życie sell one's life dearly; miłość czyjegoś życia (= ukochana osoba; t. przen. = pasja) the love of sb's life l. of a lifetime; o mało (co) nie stracić życia come near losing one's life; przez resztę życia for the rest of one's life; człowiek uczy się przez całe życie you l. we live and learn; ustawić kogoś na całe życie set sb up for life; i to ma być życie! przen. what a life!; życie ci ucieka life is passing you by; życie musi toczyć się dalej the show must go on.3. (= energia życiowa, temperament) life, vigor; Br. vigour; on jest bez życia he's lifeless; z życiem with vigour; nabierać życia (o opowieści, filmie) come to life; tchnąć w coś nowe życie breathe new life into sth; żyć pełnią życia live one's life to the full; nigdy w życiu! not on my l. your life!; wystraszyłem się jak nigdy w życiu I was scared half to death.4. (= ruch) activity; tętnić życiem teem with activity.5. pot. (= utrzymanie, wyżywienie) living; środki do życia means of subsistence; brak środków do życia destitution; być bez środków do życia be down at heel; życie ponad stan life beyond one's means; zarabiać na życie earn one's living l. keep; jak on zarabia na życie? what does he do for a living?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > życie
-
5 покончить с собой
1) General subject: do away with oneself (he did away with himself - он покончил с собой), end one's life, lay hands on oneself, make away with oneself, suicide oneself, take one's own life, take own life, shut lights out, make away with one's life, die by one's own hand, put an end to one's life, end it all2) Colloquial: suicide, croak oneself, take oneself out, do oneself in3) Law: kill oneself4) Makarov: shut (one's) lights out, take ( one's) own life, commit suicide, do away with oneself, do the Dutch act, end life -
6 finir
finir [finiʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. ( = achever) to finish ; [+ discours, affaire] to end• finis ton pain ! finish your bread!• tu as fini de te plaindre ? have you quite finished?2. intransitive verba. ( = se terminer) to finish• mots finissant en « ble » words ending in "ble"b. [personne] to end up• il a fini directeur/en prison he ended up as director/in prison• finir troisième/cinquième to finish third/fifthc. ( = mourir) to died. ► en finir• en finir avec qch/qn to be done with sth/sb• à n'en plus finir [route, discours, discussion] endless* * *finiʀ
1.
1) ( achever) to finish (off), to complete [travail, tâche]; ( conclure) to end [journée, nuit, discours]finissez vos querelles! — put a stop to your quarrelling [BrE]!
pour finir, je dirai que — in conclusion I'll say that
2) ( consommer jusqu'au bout) to use up [provisions, produit]; to finish [plat]
2.
verbe intransitif to finish, to endle film finit bien/mal — the film has a happy/an unhappy ending
elle n'en finit pas de se préparer — she takes ages (colloq) to get ready
des discussions à n'en plus finir — endless discussions; queue
* * *finiʀ1. vtJe viens de finir ce livre. — I've just finished this book.
2. vito finish, to endLe cours finit à onze heures. — The lesson finishes at 11 o'clock.
finir quelque part — to end up somewhere, to finish up somewhere
Il a fini par rentrer chez lui à pied. — He ended up walking home.
Il a fini par se décider. — He made up his mind in the end.
il va mal finir. — he will come to a bad end.
* * *finir verb table: finirA vtr1 ( achever) to finish (off), to complete [travail, tâche]; ( conclure) to end [journée, nuit, discours] (avec with); finir de faire to finish doing; finis tes devoirs avant d'aller jouer finish your homework before you go off to play; ne l'interromps pas, laisse-le finir (son histoire) don't interrupt him, let him finish (his story); j'ai fini le roman I have finished the novel; il a fini la soirée au poste de police/dans une boîte de nuit he ended the evening at the police station/in a night club; finir sa vie or ses jours en prison/dans la misère to end one's life ou days in prison/in poverty; de grâce, finissez vos querelles! please, put a stop to your quarrellingGB!; pour finir, je dirai que in conclusion I'll say that; vous n'avez pas fini de vous disputer? for goodness sake stop arguing!; tu n'as pas fini de m'embêter/de te plaindre? have you quite finished annoying me/complaining?; elle n'a pas fini de s'inquiéter/d'avoir des problèmes her worries/troubles are only just beginning; tu n'as pas fini d'en entendre parler! you haven't heard the last of it!;2 ( consommer jusqu'au bout) to use up [provisions, produit, shampooing, détergent]; to finish [plat, dessert]; j'ai fini le sucre, j'en rachèterai I've used up all the sugar, I'll buy some more; qui veut finir le gâteau/vin? who wants to finish the cake/wine?, who wants the last of the cake/wine?; il finit toutes les affaires de son grand frère○ he gets all his big brother's hand-me-downs.B vi1 gén to finish, to end; Admin [contrat, bail] to run out, to expire; le spectacle finit dans 20 minutes the show ends ou finishes in 20 minutes; tout est bien qui finit bien all's well that ends well; le film finit bien/mal the film has a happy/an unhappy ending; tu as fini avec le dictionnaire/l'agrafeuse? have you finished with the dictionary/the stapler?; ça va mal finir! it'll end in tears!; il finira mal ce garçon that boy will come to a bad end; le roman finit sur une note optimiste the novel ends on an optimistic note; le spectacle a fini par un feu d'artifice the show ended in ou with a firework display; la réunion a fini en bagarre or par une bagarre the meeting ended in a brawl; la route finit en piste the road ends in a dirt track; sa barbe finit en pointe his beard tapers to a point; les verbes finissant en ‘er’ verbs ending in ‘er’; il finira en prison/dans l'armée/à l'hospice/dans la misère he'll end up in prison/in the army/in the poorhouse/in poverty; il a fini alcoolique he ended up an alcoholic; il a fini directeur de la société he ended up (as) company director;2 finir par faire to end up doing; tu vas finir par te blesser/la vexer/être en retard you'll end up hurting yourself/offending her/being late; ils finiront bien par céder they're bound to give in in the end; il a fini par se décider/accepter/avouer he eventually made up his mind/accepted/confessed; il a fini par s'apercevoir de son erreur he eventually realized that he'd made a mistake; elle finira par lui pardonner/l'oublier she'll forgive him/forget him in the end; elle a fini par obtenir satisfaction she eventually got what she wanted;3 en finir avec qch/qn to have done with sth/sb; on n'en finira donc jamais avec ce type○? will we never have done with this guy○?; finissons-en! let's get it over and done with!, let's have done with it!; fais ce qu'il te dit et qu'on en finisse do as he says and have done with it; il faut en finir avec cette situation/violence we must put an end to this situation/violence; il veut en finir avec la vie he wants to end his life; le film/l'hiver/la route n'en finit pas the film/winter/the road seems endless ou never-ending; il n'en finit pas ce feu rouge! is this red light ever going to change?; elle a des jambes qui n'en finissent pas she's all legs, she's very leggy; elle n'en finit pas de se préparer she takes ages○ to get ready; il n'en finit pas de rabâcher les mêmes histoires he's forever telling the same stories; des discussions/ problèmes à n'en plus finir endless discussions/problems; ⇒ queue.[finir] verbe transitif1. [achever - tâche, ouvrage] to finish (off) ; [ - guerre, liaison] to end ; [ - études] to complete ; [ - période, séjour] to finish, to completeelle a voulu en finir [se suicider] she tried to end it allil faut en finir, cette situation ne peut plus durer we must do something to put an end to this situation2. [plat, boisson, etc.] to finish (off ou up)il a fini le gâteau/la bouteille he finished off the cake/the bottle3. [en réprimande]vous n'avez pas fini de vous plaindre? haven't you done enough moaning, can't you stop moaning?————————[finir] verbe intransitifpour finir in the end, finallyfinir par (suivi d'un infinitif) : il a fini par renoncer/réussir he eventually ou finally gave up/succeededen janvier, fini de rigoler, tu te remets au travail come January there'll be no more messing around, you're going to have to get down to some workn'en pas finir, n'en plus finir: cette journée/son discours n'en finit pas there's no end to this day/his speechdes plaintes à n'en plus finir endless ou never-ending complaints2. [avoir telle issue]il a mal fini [délinquant] he came to a bad endun roman qui finit bien/mal a novel with a happy/sad endingcomment tout cela va-t-il finir? where ou how will it all end?ça va mal finir no good will come of it, it will all end in disaster3. [mourir] to diefinir à l'hôpital to end one's days ou to die in hospital -
7 εντελευτησάντων
ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor imperat act 3rd pl (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor imperat act 3rd pl (attic ionic) -
8 ἐντελευτησάντων
ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor imperat act 3rd pl (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor imperat act 3rd pl (attic ionic) -
9 жизнь
сущ.life; ( существование) existence; ( образ жизни) livingбыть лишённым жизни — to be deprived of one's life; ( посредством смертельной инъекции) to be put to death by a deadly (lethal) injection
исправить (наладить) свою жизнь — (напр, отказаться от алкоголя или наркотиков) to clean up one's life
лишать себя жизни — to commit suicide; end one's life; take one's own life
(намеренно) лишать жизни — ( кого-л) to (intentionally) deprive ( smb) of his / her life
представлять угрозу для жизни — to endanger (jeopardize, menace, pose a threat to, threaten) smb's life
война не на жизнь, а насмерть — life-and-death war; war to the death
действие, опасное для жизни — act endangering life
лишение кого-л жизни — deprivation of smb's life; ( себя самого) suicide; taking one's own life
ранение, несовместимое с жизнью — fatal (mortal) wound; wound incompatible with life
- брачная жизньсоздание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека — creating conditions for a worthy life and a free development of man
- деловая жизнь
- добрачная жизнь
- духовная жизнь
- культурная жизнь
- личная жизнь
- общественная жизнь
- повседневная жизнь
- семейная жизнь
- супружеская жизнь
- частная жизнь -
10 εντελευτήσαι
ἐντελευτάωend one's life in..aor inf act (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor inf act (attic ionic) -
11 ἐντελευτῆσαι
ἐντελευτάωend one's life in..aor inf act (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor inf act (attic ionic) -
12 εντελευτώντας
ἐντελευτάωend one's life in..pres part act masc acc plἐντελευτάωend one's life in..pres part act masc acc pl -
13 ἐντελευτῶντας
ἐντελευτάωend one's life in..pres part act masc acc plἐντελευτάωend one's life in..pres part act masc acc pl -
14 εντελευτήσαντας
ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc acc pl (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc acc pl (attic ionic) -
15 ἐντελευτήσαντας
ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc acc pl (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc acc pl (attic ionic) -
16 εντελευτήσαντος
ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc /neut gen sg (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc /neut gen sg (attic ionic) -
17 ἐντελευτήσαντος
ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc /neut gen sg (attic ionic)ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc /neut gen sg (attic ionic) -
18 εντελευτήσας
ἐντελευτήσᾱς, ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐντελευτήσᾱς, ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
19 ἐντελευτήσας
ἐντελευτήσᾱς, ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐντελευτήσᾱς, ἐντελευτάωend one's life in..aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
20 zakończyć
(-ę, -ysz); vb; od (kończyć, zakańczać)* * *pf.1. (= skończyć) end, finish; (= doprowadzić do końca) bring to an end; (= zamknąć) (np. prace nad czymś) conclude; (= ukończyć) (prace, badania) complete; zakończyć życie end one's life.2. (= być ostatnią fazą) conclude.pf.end, finish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakończyć
См. также в других словарях:
end one's life — index decease, die Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
end one's days — (or life) spend the final part of one s existence in a specified place or state the last passenger pigeon ended her days in the Cincinnati Zoo … Useful english dictionary
End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation … Wikipedia
Life extension — refers to an increase in maximum or average lifespan, especially in humans, by slowing down or reversing the processes of aging. Average lifespan is determined by vulnerability to accidents and age related afflictions such as cancer or… … Wikipedia
End — ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of any… … The Collaborative International Dictionary of English
End bulb — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… … The Collaborative International Dictionary of English
end corpuscles — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… … The Collaborative International Dictionary of English
End fly — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… … The Collaborative International Dictionary of English
End for end — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… … The Collaborative International Dictionary of English
End man — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… … The Collaborative International Dictionary of English
End on — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… … The Collaborative International Dictionary of English